只卖出400本看到三体的韩国版封面我笑疯了,来看看此外15个版本封面洗洗眼睛

恋爱动漫时间:2024-05-03 01:54:14点击:54

典藏版的封面设计走的是简约路线,三部封面截自同一幅黑白手绘原画,设计者为以黑白手绘插画见长的天津插画师墩小贤。画中出现了很多熟悉的三体元素,比如三体星、望远镜、水滴、执剑人等,只是排布上似乎有些随意的感觉。

▲《三体》典藏版封面和原图

2017年,杂志社再次推出一套新的版本,即所谓的“三体十周年纪念版”。这次他们邀请到概念设计师羊粮创作了三幅人物场景图作为外封原画。

▲《三体》纪念版封面

羊粮,原名杨良,毕业于中央民族大学美术学院,曾在完美世界等多家大型游戏公司任美术师,现为初色文化副总裁。他为三体纪念版创作的封面画都完美再现了书中的某个场景以及场景中的主角,不愧是自称“专注绘制场景10年”的老司机。

第一部,年轻的叶文洁在雷达峰上眺望远方“人类的落日”。第二部,罗辑站在即将破裂的湖面上,下一刻,他将悟出黑暗森林法则。第三部,则是云天明站在三体飞船中的麦田里,他此刻所面对着的,是那个他深爱着的女人——程心。

“一片阳光下的金色麦田。麦田大约有半亩的样子,长势很好,该收割了。田地的土坡有些诡异,是纯黑色的,颗粒的晶面反射着阳光,在土地上形成无数闪烁的星星。……在这黑土田园之上,程心看到了一个异世界的天空,或者穹顶。那是由一大团纷乱的管道构成的,管道有粗有细,都呈暗灰色,像一团乱麻般缠绕纠结。……有一个人从麦田深处走来,程心远远就认出了他是云天明。云天明穿着一身银色的夹克,是用一种近似于反射膜的布料做成的,像那顶草帽一样旧,看上去很普通。……他看上去很年轻,就是三个世纪前与她分别时的岁数,但比那时健康许多,脸晒得有些黑。”

▲《三体:死神永生》纪念版封面

2011年,台湾猫头鹰出版社的“科幻推进实验室”书系推出繁体版三体三部曲。三部书采用统一的封面设计风格,设计师为江宜蔚。黑色的背景上分别是蓝色、绿色和红色的CG视觉元素,对应三部书的主题,虽简单却不失迷离效果。

▲《三体》繁体版封面

▲《三体》读客版

2018年,读客推出了《三体》三卷本的电子版,采用了全新封面:标题“加大加粗”,标志性的“三体凌空”被扁平化放在封面上,沿用了读客标志性的“三桶”构图,异常醒目,可以说很好地抓住了大众消费者的注意力和购买心理。

从2013年的《三体》韩文版开始,作为中文科幻标杆的三体系列大踏步走向了世界。至2018年5月,三体三部曲已翻译出版了15个语种,包括英语(美版/英版)、西班牙语、波兰语、泰语(以上三部已出全)、德语、法语、韩语、捷克语、葡萄牙语、俄语(以上已出版前两部)、土耳其语、希腊语、匈牙利语、越南语、意大利语(以上只出版第一部)。

Tor邀请了法国画家为三体三部曲英文版绘制封面画。50多岁的艺术阅历丰富,早年为科幻动画和影视作品创作原画,2000年开始创作封面画,拿到过雨果奖、英国科幻协会奖和切斯利奖,是科幻圈内公认的顶尖画师之一。

▲《三体》英文版封面

因其高质量和代表性,三体三部曲英文版封面画也被很多其他语种译本所采用,包括西班牙语版、波兰语版、德语版、捷克语版、土耳其语版和意大利语。两个有趣的个案。

法语版第一部采用的是《三体》电影海报作为封面画,第二部则换成了英文版原画(法国人OS:“为什么还不拍《三体2》”)。

越南语版则用了“洗稿”的方式,将英文版原画“重画修订”了一遍,这应该是越南出版社避开封面画版税的一种手段吧。

▲《三体》电影和法文版封面

▲《三体》英国版和越南版封面

当然,也有一些出版社选择原创的封面画或封面设计。葡萄牙语版封面是由巴西设计师设计的,两个大大V字很醒目。

同样走简约风的是希腊语版,知名幻想艺术博主法海(@之舌)对这个设计印象深刻:

“设计更趋向于扁平化,人类古老的汗青尘埃在正负形的交替中不断变换,黑白灰也更烘托出悲剧的质感,也显得更加理性冷静却不失谦和。”

推荐内容